domingo, 30 de enero de 2011

Yo tengo cabeza de radio (homenaje - declaración)


Ilustración por Dan castelo



En esta declaración hay frases traducidas al español de canciones de Radiohead (Let down, A wolf at the door y Videotape)

Dedicado a Lucy que salvó al mundo.


Algún día
Me crecerán alas
Sera una reacción química
Algún día...
Pero esta tarde
Estoy tan asustada
Por el lobo en mi puerta
No confío en la policía
Ellos me han sonreído
Y me han mentido
Demasiadas veces
Me han mirado indefensa
Y se han reído
sobre mí
Nunca los pude llamar
No confío en la policía
El coronel les hablo de tres cosas
Tres veces
Y nos lastimaron
La niña que será abogada tiene razón
Ellos necesitan educación
Ellos necesitan una canción
Pero solo les piden que repasen el reglamento
Tres veces
La niña de las carpetas con denuncias y flores
Está asustada también
El Fiscal no quiere que ella cante.
La chica en la pantalla del televisor
Esta escuchando como rompen los vidrios del edificio
Y esta asustada
Porque los vidrios pueden romper corazones también
Pero ella tiene tanto amor en las manos
Que los hombres malos
No pueden acercársele siquiera
Que su nombre en las revistas de política
Es como una fotografía del amor de verano.
Ellos nos lastimaron
Y él murió
Cuando nosotros mirábamos
desde nuestras casitas amarillas.
Murió
cuando estábamos hablando de libertad
Y reclamábamos
defendiendo a los otros tres que se burlaban
Como si fuera necesario mirar más de cerca la muerte...
La dulce señora es como un lobo también
A veces me abraza cuando estoy cansada
Pero quiere que siga trabajando para la empresa
Me abraza pero quiere que baje la cabeza
Mas ella me pidio que lea un libro de cartas
que era una declaración
Que ninguna ha olvidado
Cuando la visito en su oficina
Me dice un poco preocupada
un poco acomodada que no
Que él dice que no.
El Director
También dice
"Yo conozco a muchas personas"
Y me hace llorar como a una niña
Todos los fines de semana
Pero el ángel del ojo pequeño
Me ha dicho en sus canciones
Que tengo que usar mi cerebro
Y entonces he visto
En rojo, azul y verde
Que el director es un cachorro
Que no ha querido leer mi poema
Porque esta ocupado lamiendo su cadena
Que tiene tantos eslabones como títulos
Y yo escribo acerca de películas y de la revolución aterrorizada
Y lloro como una niña otra vez
Solamente porque el cachorro
Se va a robar mis mañanas
Solamente porque es agradable para el
Verme llorar aterrorizada.
He estado besando libros y retratos
Los ojos cerrados de un buen muchacho
que me había pedido que no baile
Queriendo salir a mirar
Negando que sí reconozco
los fantasmas que no dejan dormir a mis padres
Porque no he sido lo suficientemente valiente
para secarme las lágrimas
y escribir
Pero desde esta noche ya no tendré miedo
Porque este es el día más perfecto que he visto.



No hay comentarios: